Seguimos con los descubrimientos poéticos, y esto empieza a ser ya una maravillosa costumbre. En este caso, ese regalo que es la colección Palabra de Honor, de la editorial Visor, dirigida por Luis García Montero y Jesús García Sánchez, ha publicado recientemente su cuarta entrega: Las Herencias, de la escritora colombiana Piedad Bonnett. He aquí unos datos biográficos que aparecen en la web de la editorial Alfaguara:
"Piedad Bonnett (1951), es licenciada en Filosofía y Letras de la Universidad de los Andes donde es profesora desde 1981. Con maestría en Historia y Teoría del Arte, y la Arquitectura en la Universidad Nacional de Colombia. Ha publicado cuatro libros de poemas: De círculo y ceniza (Ediciones Uniandes, 1989, reedición 1995), Nadie en casa (Ediciones Simón y Lola Gubereck, 1994), El hilo de los días (Colcultura, 1995), Ese animal triste (Norma, 1996) y Todos los amantes son guerreros (Norma, 1997). En marzo de 1998 Arango Editores publicó una antología poética de su autoría con el título No es más que la vida y, en junio del mismo año editorial Pequeña Venecia de Caracas publicó una selección poética. Con el primero de sus libros recibió Mención de Honor en el Concurso Hispanoamericano de Poesía Octavio Paz. Con El hilo de los días ganó el Premio Nacional de Poesía otorgado por Colcultura en 1994. Piedad Bonnett es autora, además, de dos obras de teatro, Gato por liebre, y Que muerde el aire afuera, montadas por el Teatro Libre bajo la dirección de Ricardo Camacho. Este grupo utilizó también su versión en verso de Noche de epifanía de Shakespeare para uno de sus montajes. Una traducción suya de la misma obra hace parte de la colección Shakespeare por escritores de Editorial Norma (1999-2000). Su traducción de El cuervo, de Edgar Allan Poe, fue publicada por El Áncora Editores en 1994. Fue merecedora, en 1992, de la Beca Francisco de Paula Santander por un trabajo de dramaturgia y en 1998 de una de las Becas de Investigación del Ministerio de Cultura con el proyecto «Cinco entrevistas a poetas colombianos». Sus cuentos y ensayos han sido publicados en distintas revistas y periódicos del país y del extranjero, y han recibido premios nacionales e internacionales."
En el libro que ahora publica encontraréis una poesía que difícilmente os dejará indiferentes. Va directa al alma y al cerebro. Los poemas, una vez leídos, se quedan resonando en tu interior, pidiéndote una segunda lectura o, lo que es lo mismo, que no los abandones ante alguna dificultad conceptual que puedas haber encontrado. Es una poesía honesta, bien escrita y que, según mi modesta opinión, tiene mucho que decir en el actual panorama poético en castellano. Para comprobarlo, os dejo con un poema suyo. ¡Feliz lectura, feliz poesía!
NOSTALGIA DE LO IMPOSIBLE
Desde la estantería
"Piedad Bonnett (1951), es licenciada en Filosofía y Letras de la Universidad de los Andes donde es profesora desde 1981. Con maestría en Historia y Teoría del Arte, y la Arquitectura en la Universidad Nacional de Colombia. Ha publicado cuatro libros de poemas: De círculo y ceniza (Ediciones Uniandes, 1989, reedición 1995), Nadie en casa (Ediciones Simón y Lola Gubereck, 1994), El hilo de los días (Colcultura, 1995), Ese animal triste (Norma, 1996) y Todos los amantes son guerreros (Norma, 1997). En marzo de 1998 Arango Editores publicó una antología poética de su autoría con el título No es más que la vida y, en junio del mismo año editorial Pequeña Venecia de Caracas publicó una selección poética. Con el primero de sus libros recibió Mención de Honor en el Concurso Hispanoamericano de Poesía Octavio Paz. Con El hilo de los días ganó el Premio Nacional de Poesía otorgado por Colcultura en 1994. Piedad Bonnett es autora, además, de dos obras de teatro, Gato por liebre, y Que muerde el aire afuera, montadas por el Teatro Libre bajo la dirección de Ricardo Camacho. Este grupo utilizó también su versión en verso de Noche de epifanía de Shakespeare para uno de sus montajes. Una traducción suya de la misma obra hace parte de la colección Shakespeare por escritores de Editorial Norma (1999-2000). Su traducción de El cuervo, de Edgar Allan Poe, fue publicada por El Áncora Editores en 1994. Fue merecedora, en 1992, de la Beca Francisco de Paula Santander por un trabajo de dramaturgia y en 1998 de una de las Becas de Investigación del Ministerio de Cultura con el proyecto «Cinco entrevistas a poetas colombianos». Sus cuentos y ensayos han sido publicados en distintas revistas y periódicos del país y del extranjero, y han recibido premios nacionales e internacionales."
En el libro que ahora publica encontraréis una poesía que difícilmente os dejará indiferentes. Va directa al alma y al cerebro. Los poemas, una vez leídos, se quedan resonando en tu interior, pidiéndote una segunda lectura o, lo que es lo mismo, que no los abandones ante alguna dificultad conceptual que puedas haber encontrado. Es una poesía honesta, bien escrita y que, según mi modesta opinión, tiene mucho que decir en el actual panorama poético en castellano. Para comprobarlo, os dejo con un poema suyo. ¡Feliz lectura, feliz poesía!
NOSTALGIA DE LO IMPOSIBLE
Desde la estantería
los libros no leídos me miran con la misma
herida indiferencia de una novia agraviada.
Hoy, como tantas otras veces,
Hoy, como tantas otras veces,
su silencioso estar ahí
-en mi tarde
que rumia perezosa los instantes-
chirrea como una perra de goznes oxidados
chirrea como una perra de goznes oxidados
que el viento lleva y trae, y que me impide
concentrarme en las líneas del poema.
El pajarraco del desasosiego
El pajarraco del desasosiego
vuela estrellándose con las paredes.
Los libros no leídos me contemplan
Los libros no leídos me contemplan
con una obstinación orgullosa y distante.
Y logran inquietarme,
porque me hacen pensar en esas calles
-que jamás transité-
en donde lo esperado me esperaba.
No hay comentarios:
Publicar un comentario